lòng ngòng

Học thuật
Thân thiện
lòng ngòng

Chàng trai lòng ngòng đang cố gắng đi qua một cánh cửa thấp.

Définition
  1. Adjectif:
    • Maladroit, gauche, empoté: "lòng ngòng" décrit une personne, généralement un jeune homme, qui est maladroite dans ses mouvements ou dans son comportement, manquant de grâce ou d'aisance physique.
    • Niais, un peu simplet: Le terme peut aussi suggérer une certaine naïveté ou une lenteur d'esprit, accompagnant souvent la maladresse physique.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif:
    • Chàng trai lòng ngòng. (Un garçon maladroit.)
    • cử chỉ lòng ngòng, làm đổ vỡ mọi thứ. (Il a des gestes gauches et fait tomber tout.)
    • Trông cậu ấy lòng ngòng như gấu vậy. (Il a l'air aussi empoté qu'un ours.)
Utilisation avancée
  • Le terme "lòng ngòng" est souvent utilisé de manière légèrement péjorative ou moqueuse, mais pas nécessairement méchante. Il peint un portrait d'inexpérience juvénile ou d'absence de sophistication.
  • Il s'applique presque exclusivement aux jeunes hommes ou aux garçons, rarement aux femmes ou aux personnes âgées.
Variantes et mots apparentés
  • Vụng về (adjectif): maladroit, gauche. C'est un synonyme plus courant et standard de "lòng ngòng".
  • Ngờ nghệch (adjectif): niais, simplet, qui manque de finesse. Partage la connotation de naïveté.
Synonymes
  • Maladroit: Qui manque d'adresse, de dextérité.
  • Gauche: Qui manque de naturel, d'aisance dans les mouvements ou les manières.
  • Empoté: Familier. Particulièrement maladroit.
Expressions idiomatiques
  • Lòng ngòng như gấu: Être aussi maladroit qu'un ours. Expression imagée renforçant le sens de maladresse.
    • Đừnglòng ngòng như gấu thế! (Ne sois pas si maladroit !)
lòng ngòng

Chàng trai lòng ngòng đang cố gắng đi qua một cánh cửa thấp.

  1. dégingandé
    • Chàng trai lòng ngòng
      garçon dégingandé

Từ chứa "lòng ngòng"